Вы находитесь в архивной версии сайта информагентства "Фергана.Ру"

Для доступа на актуальный сайт перейдите по любой из ссылок:

Или закройте это окно, чтобы остаться в архиве



Новости Центральной Азии

День весеннего равноденствия. В горных кишлаках Таджикистана хранят древние традиции празднования Навруза

День весеннего равноденствия. В горных кишлаках Таджикистана хранят древние традиции празднования Навруза

В древние времена день весеннего равноденствия отмечали практически все народы мира. Славянские языческие племена в этот день праздновали Комоедицу — земледельческий Новый год. В Мексике до сих пор каждый год 20-21 марта отмечают праздник весеннего равноденствия. Люди стараются в эти дни попасть в Чичен-Ицу — столицу древних индейцев майя, в Темпло Майор — на руины главного центра цивилизации ацтеков. Эти места, традиционно считаются местами силы. В Японии день весеннего равноденствия называют Сюмбун-но хи, его отмечают ритуалами поклонения предкам.

Ну и, конечно же, день весеннего равноденствия широко отмечается в странах Востока, в частности, Центральной Азии. Здесь он называется Навруз (Новруз, Нооруз, Наурыз, Науруз, Руз-е Дехкон). По инициативе Ирана, Афганистана и Таджикистана, в 2009 году ЮНЕСКО включила Навруз в список нематериального культурного наследия человечества, а в 2010 году Генассамблея ООН объявила 21 марта Международным праздником Навруз.

Древняя философия дня весеннего равноденствия — бережного отношения к природе — легла в основу еще одного международного праздника — Дня Земли, который празднуется в мире 20 марта. Наши предки считали себя частью природы, и старались сохранить Землю для будущих поколений. Этот праздник имеет миротворческую и гуманистическую направленность (не путать с экологическим Днем Земли, отмечаемым 22 апреля). В обращении ООН по этому поводу говорится: «День Земли – это специальное время, которое предназначено, чтобы привлечь внимание всех людей к осознанию планеты Земля как их общего дома, ощутить нашу всеземную общность и взаимную зависимость друг от друга».

Таджики сохранили традиции

Навруз — один из главных праздников ираноязычной группы народов, его справляют иранцы, афганцы, таджики, курды. Широко отмечают Навруз также татары, казахи, башкиры, киргизы, узбеки и многие другие народы.

В Таджикистане во многих изолированных районах до сих пор сохранились древние языческие обычаи и традиции празднования Навруза несмотря на то, что в советское время этот праздник был запрещен. Горно-Бадахшанская автономная область (ГБАО) — самая высокогорная область Таджикистана. День весеннего равноденствия там свято чтили и справляли всегда, даже при Союзе. При этом в разных районах ГБАО этот праздник называют по-разному. В Шугнане его называют «Хидирайом», что означает «главный праздник», в Рушане — «Гамун» (значение этого слова утеряно), а в Ишкашиме — «Шогун», что означает «праздник».


Таджикские женщины в праздничных нарядах

Житель города Хорога Назар Соибов рассказал «Фергане», что в старину на Памире считали, что всякая жизнь, растительный, и животный мир на Земле появились именно в день весеннего равноденствия: «Навруз достался нам в наследство от наших предков авестийцев. Они очень бережно относились к земле, к природе. Бросить что-то в воду считалось святотатством, за это наказывали. Старики до сих пор говорят: ступай мягко и нежно по весне, мать-земля возрождается для новой жизни, происходит пробуждение природы и ее обновление. Человек чувствует необыкновенный прилив сил. Мы сейчас неразумные люди, мы не дружим с природой. Раньше наши предки жалели землю, поэтому, когда дехканин выводил быков для пахоты, он смазывал их копыта салом, чтобы не поранить землю».

Как определяли время прихода Навруза

В старину в каждом населенном пункте стояли своего рода старинные солнечные календари. Они состояли из камня с отверстием внутри. Этот камень был направлен на другой камень на вершине горы, на который во время весеннего равноденствия определенным образом падал солнечный луч. «Духовные лица и образованные люди следили за перемещением солнечных лучей. В течении многих лет они следили за движением Солнца и не разу не ошиблись в определении дня равноденствия. Таким образом, они вели отсчет времени. И население ждало, когда луч будет виден через отверстие в камне», - говорит жительница Ишкашимского района Мобегим Гуломова.

Такой камень сейчас остался только в кишлаке Ямг (Вранг) Ишкашимского района. Этот солнечный календарь установил Суфи Мубораккадам Вахони (1843-1910) — местный ученый-богослов, музыкант, поэт и изобретатель. Его еще называют «Леонардо да Винчи из Ямга». Рядом с домом, где он жил, и где сейчас находится музей, до сих пор стоит вертикальный камень с отверстием, с помощью которого Суфи Мубораккадам точно определял день весеннего равноденствия. И сегодня местные старейшины по нему определяют этот день.


Солнечный календарь Суфи Мубораккадама в Ишкашиме

Вода, свет, чистота

На Памире до сих пор соблюдают старинные обычаи празднования Навруза, которые зародились еще несколько тысячелетий назад. «После того как определился день весеннего равноденствия, начинается подготовка к празднику. Все домочадцы встают рано — в 4-5 часов утра. Сын идет с кувшином к роднику, набирает воду. И с этой водой он поднимается на крышу дома. Через окно на крыше дома, которое называется «руз», он выливает немного воды в дом, для того чтобы в доме была влага, ведь все сущее состоит из влаги. И обязательно это должен делать мальчик — он продолжатель рода, на нем лежит ответственность за будущее. Через несколько лет обряд будет совершать уже сын этого мальчика. Это преемственность поколений, это божественные секреты, которые оставил нам Создатель» - говорит жительница кишлака Вийиб Шугнанского района Мародсилтон Курбоншоева.

После зимы, перед приходом Навруз хозяева очищают свой дом. Считается, что Новый год должен быть встречен в чистом доме, в чистых одеждах и с чистыми мыслями. «Философия наших предков — «Рафтори нек, пиндори нек, гуфтори нек» («правильное поведение, правильные мысли, правильные слова»). Женщины дома ранним утром выносят красную курпачу (стеганные тонкие ватные матрасы. – Прим. «Ферганы») и подушку красного цвета, на которую сыплют немного белой муки и кладут их на забор у ворот. Это означает, что на время, пока их не убрали с забора, никто не должен входить в дом, никто не должен увидеть, как проводится очищение дома.

Начинают очищение с Чорхона — четырёхъярусного купола, устанавливаемого над балками посередине помещения. Ярусы символизируют землю, воду, ветер и огонь. И окно расположенное на четвертом ярусе, является сакральным центром, через который осуществляется связь семьи с небесами. Оно символизирует солнце. Через него в дом вливается природный и божественный луч света. Дом служит не только местом обитания семьи, но также является храмом, где люди в своих молитвах общаются с Богом. Чорхона с крыши обычно очищается мужчиной. А потом уже по всему дому уборку проводит женщина. И когда уже в доме чисто, женщина при помощи тюбетейки, макая ее в миску с гороховой мукой, изображает на столбах различные символы Навруза.

Из веток деревьев мужчины ножом стругают узорчатые орнаменты и ставят их в деревянные основания потолка дома. А в Ишкашиме их ставят крест накрест на поперечной балке, которая называется бучкигич. Старожилы объясняют это тем, что, очищая дом, и ставя крест накрест ветки, закрывают доступ в него врагов. Затем вся семья приводит себя в порядок, надевает нарядные вещи и готовит праздничное угощение», – рассказывает житель кишлака Поршнев Шугнанского района Мехрубон Мамедов.


Дом готов к приему гостей

Гастрономия праздника

Горцы неприхотливы в еде, и праздничный стол на Навруз не отличается какими-то изысками. Но в этой пище заложен правильный рацион, она питательна и полезна для здоровья.

«В горных регионах Памира на Навруз готовят «кумоч» — хлеб, в который кладется много орехов, традиционный «ош» — похлебку из гороховой муки, с кислым молоком, «бат» — заварное тесто с маслом, «шош» — блюдо из пророщенной пшеницы и муки. Одним из символов Навруза является сумалак — традиционное блюдо из пророщенной пшеницы. Ритуал его варки длится почти сутки. Люди ходят друг к другу в гости, поздравляют с праздником и целуют друг другу руки. Целование рук друг друга — это очень древний обычай горцев, который означает уважение и любовь к ближнему. На Навруз везде слышится музыка, люди танцуют, радуются приходу весны, что именно в этот день солнце достигает своего зенита, и день начинает увеличиваться», - добавляет Мародсилтон Курбоншоева.


Женщины варят сумалак — одно из главных блюд на Навруз

Завершается день праздника разжиганием костра, вокруг которого собирается весь кишлак. Под песни и пляски сельчане прыгают через костер со словами «Желтизна моя тебе, а румянец твой мне». Тем самым они очищают себя духовно от всяких грязных мыслей и дел. И после этого начинается отсчет нового времени.

Ульфат Масум

Международное информационное агентство «Фергана»